2016lsd1402

Comments

Add a comment
  • Tory on 2017-Apr-12 14:28:09 Tory said

    Cette émlyotogie me semble curieuse : en portugais, « maço, maça » ont (entre autres) le sens de « masse » l’arme, le gourdin… qui viendrait du latin*matea tandis que macho, c’es le mâle du latin « masculu ». Je ne vois pas ce que viendrait faire le mozarabe là-dedans.

Photo info

Popular tags